Why Indiya?

Reading Time: < 1 minute

Air India logo
I cannot see this changing anytime soon. I think from its inception, Air India’s transliteration in Devanagari has always been एअर इंडिया – see the logo. Air India’s website could have been such a rich archive of old photographs, but it’s under construction and slow to load. I could not find old photographs that showed the first instance of Hindi logos.
Surely, if India had a Y sound in it, it would have been spelt as Indiya. So who was the bright spark in the Tata empire who allowed this? I expected more from Parsis, who are generally well-versed in English.
Moreover, why does the single-syllable English word “air” become two syllables “eh- uhr” in Devanagari? If anyone at Air India cares, the transliteration should be:

र इंडिआ

Try reading it aloud. That’s how we say it in English.
In the early days of Indian Airlines, the transliteration took a different flight path:

इनडियन एयरलाइन्स

That looks like Indiyan Aiyerlines.

(Image courtesy Air India)

It Gets Worse

IndianOil logo
Other companies have caught this ailment. Take IndianOil for example. Its logo uses Devanagari. I would back-transliterate it as “Indiyan Oyal” Why not:

इंडिअन ऑईल

 logo

Baink of Indiya?

Let’s look at one more example, where my dad kept his money for many years – the Bank of India. Yes, you guessed right – another Indiya. The transliteration of “bank” differs between Hindi and Marathi when it comes to banks in general. The one seen here is the Hindi one, which reads “baink”. The transliteration plugin here is broken, so I can’t show how it looks in Marathi, but here’s the logo of the Bank of Maharashtra/Maharashtra Bank (they can’t make up their mind).
Bank of Maharashtra logo

Microsoft trickles out Bing search engine

Reading Time: < 1 minute

Microsoft Bing Logo

Microsoft launched Bing today. The home page leads to a video and not a lot more.No search box. It will be fully deployed worldwide on 3 June 2009.

However, a check of http://www.decisionengine.com/Letter.html reveals some detail. A Reviewer’s Guide and some screen shots are at the PressPass site. Another great resource is Discover Bing.

Features include:

  • Best Match
  • Quick Preview
  • Instant Answers
  • xRank
  • Quick Tabs
  • Related Searches
  • Rich Listing Results
  • Sentiment Extraction
  • Travel info
  • Instant Answers
  • Search Refinement
  • Hotel Rate Key
  • Health info

V or W?

Reading Time: < 1 minute

Indian languages (at least the North Indian ones) have only one letter “wa” (व) to cover the letters V and W, therefore many Indians mispronounce words that contain the letter “v”.
The “wa” sound is made with the lips forming a circle as you open the mouth.
The “va” sound requires you to place your lower lip behind the upper front teeth and release the lip as you say it.
In Marathi, the V sound is transliterated as व्ह (“vh”) – no idea why, because it causes people to inject the “h” sound when none exists.

Mastodon